Category Archives: Hebrew Bible

Hebrew Resources (and more) from Fred Putnam

Fred PutnamFred Putnam (who is currently on faculty at Philadelphia Biblical University) is one of the most energetic teachers I have ever known. I think he maintains his slender physique by the vast amount of energy exerted from his very animated (literally) teaching style. He obviously loves what he studies and teaches and that enthusiasm leaps out of him. He is also quite generous with sharing his work. Check his website www.fredputnam.org for some very beneficial resources.

For Hebrew, he has made available PDF chapters of the Hebrew textbook he has written. He also has study notes for the books of Jonah and Ruth.

Other categories of material on his site include:
* Translation & Interpretation
* Biblical Theology
* Publications
* Biblical Studies
* Fiction and Poetry

Fred is one of the most well-read people I know. His musings on literature always inspire me to add yet another book to my reading list. Oh, and he loves to play with Ankerstein blocks. What more could you ask for?

Deutero…

James McGrath just posted his thoughts on the difference between “Deuteronomistic” and “Deuteronomic” history (and explains why he prefers Deuteronomic History) at Exploring Our Matrix.

Well, when we were in seminary, my husband* and I (and a few of our friends, whose names I have kept anonymous for their own protection…unless they want to claim their brilliance in the comments below) had some late nights studying such material which yielded the following list. We hope you won’t find them too Deuteronomiculous.

Deuteronomania: an obsession with finding deuteronomical historical references.
Deuteronomonopoeia: all the references to “Babel” in the Old Testament
Deuteronomaly: a deuteronomomic reference that just shouldn’t be there
Deuteronomalicious: the attitude of opponents of the theory of deuteronomical history
Deuteronomono! What Saul yelled as he lept onto his own sword.
Deuterognome: little idol statues found on Israelite front lawns.
Deuterognostic: a pre-pre-pre-Christian cult; responsible for every lie in The Da Vinci Code.
Deuteronomocalifragilisticexpialidocious: If you say it loud enough, you might seem precocious!
Deuteronomalignant: that sick feeling you have the day after your OT exam when you realize you left the most obvious points about DH off your exam essay.
Deuteronomaniac: a DH geek.
Deuteronomesticated: the condition of a former Deuteronomaniac who has just lost interest, to the extent that he no longer sends daily emails to his friends with the subject line: “Those Crazy Redactors, Look What They’re Up to Now!”
Deuteronomolicious! That tasty sensation of being done forever with Old Testament History and theology!
Deuteronomasia: making up plays on words based on the word Deuteronomy
DeuteronoMiss: the female redactor of the DH, who is responsible for the intriguing stories, in Judges, of women who put men to shame (Jael/Sisera; Deborah/Barak; Abimelech/that lady with the millstone; Delilah/Samson, etc).
Deuteronomystical: the ecstatic, trancelike state that a person reaches after reading 2,000 pages of OT scholarship in two weeks as preparation for the final.
Deuteronomastication: what the neighbor’s dog did with my OT notes the day after the final.
Deuteronomerchant: someone who makes their living writing and selling books about the DtH.
Deuteronomercenary: the soldier who takes holy war just a little too far.
Deuteronomishizzolist:South side. Holla.
I always try to do unto others as I would have them Deuternomy
Deuteronymy (1) when both authors of a work assume fictitious names (e.g., the secret Gospel of Jannes and Jambres that David Brown has yet to get his hands on) (2) The figure of speech only found in semitic languages where the dual form of one noun stands for another noun associated with it (go figure).
Deuteroewy: accidently stepping in someone else’s business.
Deuteronomiserable: Trying to remember the difference between Deuteronomic and Deuteronomistic.
Deuteronomystery: Why couldn’t they have come up with a really different word for one or the other?
Deuteronautic: the lost laws of ship-building believed to be original to the book of Deutoronomy.
Deuteronauticalist: 2 Kings laws of ship-building which forbade off-shore sacrifices, laying the basis for the later theonomic application to sanctioning riverboat gamblers by execution.
Deuteronaughty: adjective describing one who has broken Deuteronomic law. e.g., “Israel was sent into exile because they had been very Deuteronaughty.”
DeuteronoMac: A brand of theology that used to be available in small, medium and large sizes; now you can only get it in large, Supersize, and Megasupersize (cf. OT reading list)
DeuteronoMac (alternate version): A version of the Deuteronomic Law not as widespread as DeuteronoWindows. It did seem to function better, however, across a wide variety of contextualizations. It was even able to sychronize with the IotaPod during the hellenized 2nd Temple period.
Deuteronomasochist – one who subjects himself to reading hundreds of pages of painful OT theology
Deuteronosadist – one who requires said theology for reading
Deuteronomonastic -someone who spends so much time studying DH that he might as well live in a cave somewhere
Deuteronomnemonic: a cognitive tool for memorizing obscure deutoronomic facts based on catchy word play

*Many thanks to my husband, Mark Traphagen, who blogs at The League of Inveterate Poets for letting me post this silliness here.

Redux: Sword Drill

John Hobbins has been writing some Hebrew ditties to encourage us to “internalize scripture in Hebrew.” A good challenge to us! But not to just Hebraists (although, I agree with John that more people should learn to read the Bible in the original languages). How well do we know our Bible?? This post is taken from something I wrote a few years ago (so a few of you have probably already seen it). But it seemed to fit the need.

Got your Bible? OK, quick, find the telling of the murder of Ammon (do you remember who killed him?)
Or how about an easier one, can you find the story of Samson or the story of the rebuilding of the walls of Jerusalem?

What if your pastor said, “Find the place where it is said: ‘As for my sacrifical offerings, they sacrifice meat and eat it, but the Lord does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; and they shall return to Egypt. For Israel has forgotten his Maker and built palaces, and Judah has multiplied fortified cities; so I will send a fire upon his cities, and it shall devour her strongholds.’ ”

What, you say, you need the chapter and verse… or maybe even the book to find it?

Many people probably would need a good deal more time to find the stories of the Bible in this manner. Yet, we’re exceedingly swift to find book, chapter and verse of even the most obscure reference (even if we have no idea what it means or what the context is). So how did we become such excellent librarians (able to quickly find information) instead of people of the book (who know the chain of stories that link together our redemptive history)? For centuries students of the scriptures had to be able to locate a passage on a scroll without seeing anything but blocks and blocks of text; when did we lose that skill?
Continue reading

Observe the Ant

Prov 6:6 Hebrew

Go to the ant… observe its ways and be wise Prov. 6.6

This photo is just amazing. Taken by 24-year-old amateur photographer, Bolucevschi Vitali, who captured the title of CIWEM‘s Environmental Photographer of the Year 2009 with this picture, Talking About Stars.

Talking about Stars

On a sunny day I took a camera and set out to photograph something of the life of ants. At first I was no good as the ants moved very quickly and I was easily distracted. But gradually I was drawn to a group which was climbing up a nearby dandelion. They would each pull out one seed and then parachute to the ground.

Take 5: Interview with Pete Enns

Pete Enns

Many blogs do a fine job introducing us to folks via interviews. I decided to take another tack on interviews. Rather than a long interview, I’m only going to ask 5 questions. Hopefully some of them may be a little unexpected and will yield some interesting answers.

My first guest for “Take 5” is Dr. Pete Enns. Pete is a good friend and I’m grateful that he took the time to answer these questions. Be sure to read his bio which is posted on his blog, A Time to Tear Down, A Time to Build Up. While there, you can also download many of his articles and essays, view his speaking itinerary (you really should hear him in person), and find lots of information about his book Inspiration & Incarnation.

Number 1
Can you give us a little of your educational background? What do you value from that time of study?

I was never much for school growing up, although I did alright. I went to Messiah College (1982) and graduated with a degree in Behavioral Science. It wasn’t until the following fall that I began to get interested in academics. I was discussing the existence of God with two high school friends–one a Christian and the other an agnostic philosophy major–and I saw how little I really understood about my own faith. That motivated me to begin reading and one thing led to another. Three years later I was an MDiv student at Westminster Theological Seminary (1985-89) and four more years later I was doing doctoral work at Harvard University (Near Eastern Languages and Civilization, 1989-94).

What I valued most came to a head at Harvard. There I found a true community of learning that valued intellectual adventure, true discovery, and the freedom to go where evidence leads. It was a truly academic environment, and I will always be thankful for the years I had there.

Number 2

Was your dissertation, Exodus Retold, a stepping stone or a trajectory setter? In what way(s)?

I was exposed, through Jim Kugel and Jon Levenson, to the world of Jewish biblical interpretation. Even though it was not addressed at any length, it became very clear to me–as it has for many other who have gone down that same path–that the NT’s use of the OT must be understood within this larger hermeneutical world. My dissertation is on the Wisdom of Solomon, a likely early 1st century AD text, that handles the biblical exodus tradition for a particular theological purpose. That author was also clearly dependent on interpretive traditions that had been built up about the exodus for a very long time. This same general situation is quite evident in the NT: NT authors re-appropriating the OT for particular theological purposes, and in numerous instances showing clear dependence on previous interpretive traditions. So, I think it was both a stepping stone and trajectory setter: I wanted to broaden my understanding of the NT hermeneutic but I did not fully anticipate where that trajectory would lead.

Number 3I know you are currently teaching a Hebrew reading course and that the biblical studies courses you have taught involved a lot of Hebrew. Can you speak to what you think is important to learn about Hebrew before reading the Hebrew Bible? How does reading the HB in the original languages affect your own study of scripture?

I am teaching “Accelerated Hebrew Reading” at Princeton Theological Seminary, and we are reading through selected portions (about 80 chapters) of the Pentateuch. At Westminster, most of my teaching had some explicit connection with the Hebrew OT, particularly my doctoral seminars. There are a lot of ways I could answer your question about what is important to learn about Hebrew before reading the Hebrew Bible. Besides the obvious–a lot of memorization of paradigms and basic vocabulary–I would mention three things. One is to do a lot of reading out loud even at the earliest stages. It facilitates a working knowledge of Hebrew by engaging hearing not just seeing. Second, I would be prepared at how Hebrew does not “behave itself,” i.e., how grammars necessarily abstract the language almost to the point where a fair amount of what you’ve been learning doesn’t correspond to the actual biblical text. Third, I think vocabulary recognition is huge. Simply put, the more words you know, the more comfort you’re going to feel when you look at a page from the Hebrew Bible.

As for my own reading of the Hebrew Bible, reading in Hebrew reminds me constantly how very foreign this text is. It is too often tamed in English translations and Christian theology. The Hebrew also raises basic questions of meaning that are wholly lost in translations. It actually unsettles me, in a good sense of the word, to remember how big and unpredictable God is.

Number 4

What kinds of projects currently interest you and why?

I am working on a Homeschooling curriculum for grades 1-12, and I am taking a biblical theological approach rather than a “Bible stories” approach. For the first 4 years the focus is on getting to know Jesus, then the overall drama of the Bible, followed by historical issues in the high school years. I feel that children are taught a view of the Bible that does not always stand up to scrutiny and it can lead to unnecessary crises later in life.

I am also working on a book that dialogues between Christianity and evolution from the point of view of biblical scholarship (there isn’t really much if anything out there like that). In my opinion, this is a vital conversation to have where scientific paradigms and Christian theology are aiming for some rapprochement, not separation.

Number 5

You are a die-hard Yankees fan. What lessons can be learned from sports teams (and their fans) that might also be helpful for people studying the Bible?

Uh, nothing. Those are two things I do keep separate. Or maybe the Yankees are the Israelites and the Red Sox the Canaanites. It’s a contemporary application of herem warfare.

——————
Thanks, Pete!

Redux: Fractals, the Scriptures, and Infinity

Several years ago, I wrote a bit about fractals. I am revisiting that post here.

I am so in favour of the actual infinite that instead of admitting that Nature abhors it, as is commonly said, I hold that Nature makes frequent use of it everywhere, in order to show more effectively the perfections of its Author. Georg Cantor, 1845-1918

Fractals are awesome (too bad that adjective is so blunted by overuse and misuse). Sure, they are beautiful and, of course, the fact that math is involved is intriguing to me. But the real reason that I like fractals so much is because I can think of no better way to describe how I think about the universe and eternity. And as I was taking some time to just “contemplate,” I came to the conclusion that a fractal also best describes my understanding of scripture.

Most people have seen the lovely images of fractals, and many may even have some concept of the mathematical equations that generate the images. But some of you may still wonder, “What is a fractal, really?” OK, Fractals 101.

  • Definition:

    a rough or fragmented geometric shape that can be split into parts, each of which is (at least approximately) a reduced-size copy of the whole,” a property called self-similarity. Roots of mathematical interest on fractals can be traced back to the late 19th Century; however, the term “fractal” was coined by Benoît Mandelbrot in 1975 and was derived from the Latin fractus meaning “broken” or “fractured.” A mathematical fractal is based on an equation that undergoes iteration, a form of feedback based on recursion.”

    [Note: If you have been reading along with my Gödel, Escher, Bach book discussion group (see here), this will really start to set off fireworks in your brain. Any time you see the word “recursion” again, you will definitely think of Hofstadter’s explanations.]

    So what do fractals have to do with anything? For one thing, they are an easily accessible visual aid to the complex idea of infinity. One of the most amazing things to teach, I think, is astronomy. When you contemplate what you are really seeing when you look at the night sky it takes your breath away. With the naked eye you see the moon, constellations, planets. Zoom out… with binoculars or a telescope you can see more. And when you look at images from the Hubble telescope you are looking at stars and galaxies that are huge, old, distant, beautiful, and oh-so-numerous. A field of what looks like stars is really a field of entire galaxies. It kind of reminds me of the end of the movie Men in Black when the camera pans out from earth, to the solar system, to the galaxy, to a marble that contains the galaxy and is in the hands of some alien who is playing a game with it. I’m not interested in the alien aspect… I’ve just always been fascinated by the degrees of immensity.

    Galaxy in a Marble

    Now go the other way… zoom in to the earth, to the rocks, the minerals, the elements, the molecules, the atoms, the sub-atomic particles. But it is so hard to see the “big” picture of the universe and the “small” picture of the details all at the same time… except in a fractal! Looking at that one image I can keep going deeper and deeper and pondering the immensity of the created universe.

    [by the way, if you want to see the version of this video that explains the processes being animated, go here]

    But just as amazing as that (or maybe even more so), is being able to look at scripture in the same way. For so long I looked at Scripture far too linearly. I saw the history and the stories and prophesies. I memorized the Gospel accounts and looked for the symbols and types in the Old Testament and fulfillment in the New. But now I see that there is so much more. Just as a fractal is one whole that beautifully communicates a single equation, so Scripture is one communication–a breaking into creation by God–with both a singleness and multiplicity. One story, unfolded in many iterations. Acted out over centuries, through many generations, cultures, languages, and individuals. Story upon story. But all part of the same one communication. God is breaking through to us to tell us about Himself. Using our own human context to speak to us, so that we can understand. It’s more beautiful and more amazing than a hundred thousand galaxies or the patterns repeated over and over in nature or the dancing movement of electrons and quarks and leptons.

    Sometimes the beauty and majesty are hard to see in the black and white text, and so I keep a mental bookmark of a fractal image in my Bible to remind me of just how glorious and precious the book in my hands is.

Nancy deClaisse-Walford

John Anderson interviews Nancy deClaisse-Walford over at his blog Hesed we ’emet. Definitely worth your time.
Nancy deClaisse-Walford Nancy deClaisse-Walford book

I’ve appreciated her Psalms scholarship, and it is nice to get a little context of her life.

I also really liked her answer to this question: What are some of your academic interests outside the Book of Psalms?

My other passion outside the book of Psalms is biblical Hebrew (and koine Greek). I am especially interested in how to present the language to and inculcate a love of it in seminary students. Many seminaries no longer require students to study biblical Hebrew and koine Greek. My lament–how can one be a student of a literature without being to examine it in its original language? No one could receive a degree in French literature if they could not read and understand French, so why should the study of biblical literature be any different.

The problem, however, lies in how theological faculty approach the study of Hebrew and Greek. In days past, students were required to complete a number of courses in each language. In our modern seminary environment, if students are required to take any Hebrew or Greek at all, it is usually for only one semester or, at best, one year. And yet, the pedigogical model has not altered. Students are still required to “stand up and recite” and memorize endless paradigms and vocabulary lists.

My desire is to provide for the students a system of learning how to use “tools” for language translation and analysis. I ask myself, “When a student arrives in a church setting and wants to REALLY KNOW what Gen 2:7 says, how will that student approach the text?” English Bible, Hebrew Bible, perhaps an Interlinear, Lexicon, Charts to figure out verbal tenses, and then Commentaries. Thus, why not train students in seminary to use the tools that they will need for preparing sermons, Bible studies, and lectures?

The Hebrew language program at McAfee reflects just such a philosophy–a tools-based approach to biblical Hebrew.

Hmm. A kindred spirit?

Why bother buying GKC Module when it is free online?

Disclaimer: Except for the links to the free online GKC, the rest of this post assumes you own a Mac (don’t you?) and you are using Accordance.

Indeed, why bother? Isn’t it an old book in the public domain? Isn’t GKC available online?

Now, don’t get me wrong. I think it is wonderful to be able to access Gesenius’ Hebrew Grammar for free online instead of having to buy a hard copy. You can read it in German here (online, or download as a PDF). You can access it in English here.

So, why pay Accordance for the GKC module (currently on sale until Oct 11th for $55)?

Quite simply, these features (as described on the Accordance website):

  • quick lookup via the familiar section-letter reference scheme (e.g. 75h), and additionally permits searches for scripture references, Hebrew and Greek content, and even transliteration,
  • useful typographical features: the type size distinction between primary and secondary discussion has been preserved, scripture references have been reformatted (e.g. Ec I17 becomes Ec 1:17), and the occasional Arabic or Syriac script citations have been transliterated,
  • scans of numerous passages whose accuracy depends on exact reproduction of the typeset page: for example, occurrences of Babylonian punctuation (the footnote to § 8g), the table of vowel classes (§ 9t), and the verbal paradigms (A–Q),
  • the useful Table of Alphabets script chart and facsimile of the Siloam Inscription, carefully scanned,
  • the Index of Subjects, with corrections, and
  • support for highlighting

To start with, the Accordance version is magnificently readable. It is not just a page scan (like the online versions).
GKC Accordance Screen capture

GKC Accordance Screen capture

You can easily copy and paste information for quotes.

But for me, the most useful aspect is being able to (accurately and completely) search for English Titles, Hebrew Titles, English Content, Scripture, Hebrew Content, Greek Content or Transliteration. The online English version does allow some limited English word search capability (Hebrew does not work), but nothing like what can be done within Accordance.

Also, by hovering over the Accordance GKC module hyperlinks, the linked material can be displayed in the Instant Details window. So, you don’t need to navigate to another section in the book or to another text in order to read a section reference or a scripture example.

Finally, as with all my Accordance modules, I have my library with me wherever I go (even when I am not online). I love books (I have too many of them), but digital reference tools like the GKC Module in Accordance are prime examples of technology put to very good use.

Amos Online Resource

For students translating (or studying) Amos who may not have access to programs like BibleWorks, Accordance, or Logos, Tim Bulkeley has made available a nice (free) online resource (he also has a blog).
In his own words:

I teach Old Testament/Hebrew Bible at the University of Auckland and at Carey Baptist College, I prepared the Amos commentary and the associated Bible Dictionary material, as a prototype of a much more ambitious project to eventually produce a multi-author commentary/dictionary that covers the whole Bible.

You can check it out here. If you like it, but prefer to access the material offline, you can order a CD with the same material.

The text is viewable in English or Hebrew. If you click on a Hebrew word, you can read some lexical info in one of the boxes. A nice feature is that you can also hear each verse in English or Hebrew.

Amos Online

Jim also has some notes on Ruth and Jonah (which I have not had the time to look through yet).