Working in ancient languages requires patience when working on a computer. This little bookmark is a handy reminder of the keyboard map for inputting cuneiform and transliteration using the Durham font set. I created and used this bookmark frequently when typing up papers for our Ugaritic class. You can download a PDF with two copies of the bookmark on it here.
The top line is the cuneiform (which, I really think students should learn and continue to use rather than just transliteration), the second line is the transliteration for that character, and the bottom line (greyed out) is the US English keyboard equivalent. Even if you are not trying to type up translation worksheets or charts, the bookmark is a handy reminder of the cuneiform transliteration.
As I said, I think students should not learn the cuneiform solely to know the alphabet, but to be able to actually read/analyze/vocalize texts. With the ability to access high resolution texts (the Inscriptifact database, for instance), knowing the cuneiform is rewarded.
Interesting – the link on the image itself gives page not found.
The link should have a space after the word “bookmark” (in reality, probably the space in the name is the error and should be removed). The correct link (until Karyn fixes it) is:
Thanks Ze’ev for catching that. I’ll fix it.
very nice. a must for teachers of ugaritic!
I still have mine!
Pingback: Ugaritic Abounds! « Ketuvim: the Writings of James R. Getz Jr.
Pingback: Bookmark Bookmarks 27 November 2009 | Bookmark Collector
Pingback: Review: A Manual of Ugaritic (Bordreuil and Pardee)